中庸第二十八章原文
子曰:“愚而好自用,贱而好自专;生乎今之世,反古之道。如此者,灾及其身者也。
“非天子,不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。”
子曰:“吾说夏礼,杞不足征也。吾学殷礼,有宋存焉。吾学周礼,今用之,吾从周。”
中庸第二十八章翻译
孔子说:“愚昧的人往往喜欢凭自己的主观意图行事;卑贱的人却常常喜欢独断专行。他们生于现在的时代不遵守当今的法律,却一心想去恢复古代的法律。这样的人,灾祸一定会降到他们的身上。”
不是天子,不敢议论礼制,不敢制订法度,不敢考订文字的笔画形体。现在天下车子的轮距一致,文字的字体统一,实行的伦理道德相同。虽然处在天子的地位,如果没有圣人的德行,是不敢制作礼乐制度的;虽然有圣人的美德,如果没有天子的地位,也是不敢制作礼乐制度的。
孔子说:“我喜欢夏朝的礼制,在夏的后代杞国那里找不到充分的证明。我学习殷朝的礼制,在殷的后代宋国那里还保存了一些。我学习周朝的礼制,现在还通用着,所以我遵从周礼。”