当前位置: 首页 > 历史人物 > 风云人物 > 亚历山大·路德韦格

亚历山大·路德韦格

(加拿大演员)
最后更新于:2024-03-20 23:31:31

亚历山大·路德韦格简介

亚历山大·路德韦格

亚历山大·路德韦格(Alexander ludwig),1992年5月7日出生于加拿大温哥华,加拿大演员,曾是一名童星。九岁时开始演戏,因在迪士尼作品《巫山历险记》中饰演男主角赛斯(Seth)受到人们的关注。一个令人印象深刻的工作,包括电影和电视机构,他把自己塑造成好莱坞最有前途的年轻人之一,为他的演艺生涯继续努力和参加富有挑战性的新项目。在生活中的他,除了热爱表演还热衷于各种球类运动,天生赋予爱心使他成为了一名动物爱好者。2019年11月8日,参演的电影《决战中途岛》上映。2012年获得第21届MTV电影奖MTV电影奖 最佳打斗;2012年获得第14届美国青少年选择奖最佳电影反派;2012年获得第14届美国青少年选择奖最佳电影打斗(提名)

亚历山大·路德韦格资料

外文名:Alexander ludwig

别名:Alexander Richard Ludwig

出生日期:1992年5月7日

个人作品

参演电影

22部

饥饿游戏

孤独的幸存者

Shane Patton

幸存的女孩

决胜巅峰

Chris Ryan

反击

内特 Nate

黑暗崛起

参演电视剧

4部

维京传奇第五季

Bjorn Lothbrok

维京传奇

Bjorn Lothbrok

维京传奇第四季

2015年2月19日

维京传奇第三季

获得荣誉

5次

MTV电影奖

获奖1次,提名1次

青少年选择奖

获奖1次,提名1次

评论家选择超级奖

提名1次

早年经历

亚历山大·路德韦格

亚历山大·路德韦格出生于温哥华,不列颠哥伦比亚省。他 有四个兄弟姐妹,一个弟弟和两个妹妹,他很幸运的出生在一个演艺世家,父亲——哈拉尔,是狮门(Lionsgate)董事会主席,他的母亲——夏莱娜,以前是个演员。包括小妹妹——索菲亚,也出演过“Santa Buddies”(圣诞狗狗)。

演艺经历

ALEX LUD

路德韦格被表演深深地吸引,他接受采访时说:“我有一个很大的梦想。我爱表演。”尽管他的母亲以前有过演艺生涯。然而,路德韦格却不得不说服他的父母支持他的愿望追求作为儿童演员的职业生涯。他的父母认为,儿童演员可以进入的生活这一事情并不现实。

路德韦格希望继续从事超出作为一个童星的角色。正如他所说,“我希望我能继续成为演员。我的目标是要

为做一辈子的演员。”大家都一直跟我说,我有一个很大的想象空间。我爱表演。我开始演戏时,我九岁。我央求了我的父母几个月,他们连声说不行。他们担心,谁的孩子在那么年幼的时候就开始创业了?但是,他们最终还是答应了我。他们一直这么支持。那一部电影使我梦想成真。

最后,路德韦格的父母说:“如果,你想继续从事演员工作的话,就朝着梦想去吧!”亚历山大在接受采访的时候透露出谁是他演员生涯他的主要示。路德韦格透露,这两个超级巨星Leonardo Deception和Johnny Depp 是他的灵感。

“我将所有的时间投入在了这里——导演马丁史柯西斯和史蒂芬斯皮尔伯格。那么我很愿意能与莱昂纳多迪卡普里奥一起工作,我认为他是一个惊人的演员但他还竟然没有获得奥斯卡奖的事实却我见过最可笑的事!我认为约翰尼德普是一样的。我想这是两个给予我演艺信心的人。”

2019年11月8日,参演的电影《决战中途岛》上映。10月20日,参演的《暗夜獠牙》在美国上映。11月24日,参演的电影《国家冠军》在美国播出。

个人生活

nicolex

他与现女友nicole marie在twitter已公开承认恋情。nicole marie 为两人取名"Nicolex"因为听起来像劳力士(Rolex)。alexander还大胆的表白到:"distance does not matter, if two hearts are loyal to each other @nicolemarie."

主要作品

录制节目

09.2009 – AnnaSophia Robb & Alexander Ludwig Interview – JJJ Exclusive!

08.2009 – Twist magazine interview

08.2009 – Alexander’s Interview With The Street Team! (1)

05.2009 – AnnaSophia Robb & Alexander Ludwig Talk Race to Witch Mountain

2009 – Lola’s Land interview

2009 – 2009 – Tommy2 interview

2009 – The Dead Bolt interview

2009 – Interview magazine

2009 – Alexander Ludwig Interview for “Race to Witch Mountain”

13.03.2009 – Q&A with Race to Witch Mountain’s Alexander Ludwig

2008 – Alexander Ludwig – UGO interview

06.10.2007 – It still doesn’t feel real

05.10.2007 – Time For Kids – 10 Questions for Alexander Ludwig

02.10.2007 – Alexander Ludwig is Will Stanton

2007 – Cinema interview

23.05.2007 – Latinoreview – Interview

经典之作

饥饿游戏

亚历山大·路德韦格

'Hunger Games' Casts Its Final Tributes: Meet District 2's Alexander Ludwig And Isabelle Fuhrman

The Reaping is complete.

亚历山大·路德韦格

All 24 "Hunger Games" tributes have been cast following the news today (via Fa cebook) that Alexander Ludwig and Isabelle Fuhrman will represent District 2 as Cato and Clove.

"Hunger Games" fans may remember Alexander as one of the handful of actors on the shortlist to portray Katniss love interest and District 12 tribute Peeta Mellark. The 19-year-old is probably best-known for playing Seth in the 2009 Disney flick "Race to Witch Mountain."

Fellow tribute, 14-year-old Isabelle, already has one conniving creepster to her credit: She played evil Esther in the 2009 film "Orphan." (Meaning "bloody thirsty teen" is nothing new for her.) Now, I've had few complaints thus far regarding tribute casting since most of them don't figure prominently into the plot, and I never really gave too much thought as to what they looked like. But here I must voice a bit of concern. Am I the only one who thinks Alexander is a bit slight to play Cato? The menacing career tribute is described by author Suzanne Collins as a hulking brute of a boy, and if recent photos do him justice, Alexander just doesn't fit that bill for me. And I'm not sure there's enough time before filming begins for the actor to pull a Taylor Lautner and transform his body into pure steel.

据国外媒体报道,狮门公司对他们根据

苏珊娜·柯林斯(Suzanne Collins)的青少年科幻小说《饥饿游戏》(The Hunger Games)改编的电影版寄予厚望,准备将这个原本只有三部小说的系列拍成四集电影。

其实狮门想把《饥饿游戏》打造成自己的《暮光之城》,这个想法由来已久。而《饥饿游戏》小说的确也有不少粉丝,并曾得到《暮光之城》作者斯黛芬尼·梅耶(Stephenie Meyer)的称赞。

《饥饿游戏》的故事讲述了美国在一场大战后被摧毁,在美国原来的废墟上,人们建立了新的家园,但新政权规定:管辖下的12个地区每年都必须进贡少男少女,参加一档电视直播节目“饥饿者游戏”,节目的规则很简单——杀人或者被杀。Katniss Everdeen的妹妹不幸被选中,出于保护妹妹,Katniss自高奋勇要替妹妹上场,尽管Katniss从小摸爬滚打惯了,对节目里的重重障碍都能应付自如,但在这样一个节目里,要想成为最后的赢家就必须成为一个没有人性的杀人机器,这对她是一个极大的考验。

《饥饿游戏》小说一共三部,分别是《饥饿游戏》(The Hunger Games)、《点火》(Catching Fire)和《自由梦幻》(Mockingjay)。首集电影由加里·罗斯(Gary Ross)执导,于2013年3月23日上映,级别为PG-13。

ALEX对饥饿游戏的看法:'Dream as if you’ll live forever, live as if you’ll die today.'

(大意:梦中我似乎能得到永生;现实中我仿佛在今天死去。)

巫山历险记

故事改编自1975年版的《Escape to Witch Mountain》(又名魔鬼山历险记),讲述了一个拉斯维加斯的出租车司机,竭尽全力去保护一对有超能力的兄妹,以免其超能力被坏人利用的

故事。

许多年以来,美国内华达州的沙漠中心地带有一片神秘的区域,一直流传着各种各样的神话奇闻,更因为无法解释、莫名其妙的现象和奇怪的景观而闻名,它的名字叫“巫山”……在拉斯维加斯开出租车的杰克·布鲁诺(德威恩·约翰逊饰)正在大街上百无聊赖地闲逛寻找打车的客人,却发现两个明显被人追赶的小孩突然跳上了他的车子--本来杰克以为这俩个名叫莎拉(安娜索菲亚·罗伯饰)和塞思(亚历山大·路德韦格饰)的孩子只是因为到了叛逆的年龄而离家出走,然而事实却远不像他想象得那般简单。

亚历山大·路德韦格

随着杰克目瞪口呆地发现莎拉和塞思根本就不是普通的孩子,他们拥有着不可思议的超能力时,几个人也不由自主地陷入了一场任何人都没办法解释的冒险征途当中,中间还有一位UFO专家亚历克丝·弗里德曼博士(卡拉·古奇诺饰)加入到他们的行列。一行四个人很快就意识到,拯救这个世界的惟一机会就隐藏在“巫山”的未解之谜里,卷入其中并想要阻止他们的人越来越多,包括政府官员、犯罪分子,甚至还有来自于外太空的智慧生物--他们将会经历的是一个充满着乐趣的同时又

让人毛骨悚然的奇幻旅程,因为他们所遭遇的一切,都是如此地惊心动魄、非同寻常。

级别

PG(因为部分动作与暴力,以及某些惊吓与危险的场景)

发行公司

Falcon

演员

德威恩·约翰逊(Dwayne 'The Rock' Johnson)

安娜索菲亚·罗伯(Annasophia Robb)

亚历山大·路德韦格(Alexander Ludwig)

卡拉·古奇诺(Carla Gugino)

巫山历险记(AnnaSophia Robb Alexander Ludwig 专访)

So, first of all, I was kind of curious about how you first heard about this role and if you were both familiar with the original two films at all?

AnnaSophia Robb:I

first heard about the film when I had a meeting with Andy Fickman, our fabulous director, and he pitched me the project and I read it and loved it. I'd love to work with Andy and Dwayne ("The Rock" Johnson) and then it just kind of snowballed from there. They actually sent me the original films and it was just exciting because they're such classic films and it was nice to think that we were going to make the next chapter in the Witch Mountain series.

Can you both talk a little bit about how you built your characters? These characters are a bit similar to the original but quite a bit different as well, so can you talk about how you crafted your characters for this?

Alexander Ludwig:

Well, we had a lot of creative freedom on this project, due to the fact that our characters are, obviously, from a different planet and we really got to explore pretty much any qualities we wanted to incorporate in our characters. We were really fortunate in that we got to be really creative and AnnaSophia and I just became so close while filming because we got this creative freedom that you don't usually get on other features, so we really got to work together and form these characters with a freedom you don't usually have on other movies. It was a really cool experience.

亚历山大·路德韦格

AnnaSophia Robb:

I would definitely say that, I would definitely agree with Alexander. It was fun being able to create the characters because they weren't exactly the same as the originals. No one really knows what aliens are like, so we had special powers and kind of went from there. Just being able to work with Andy was so much fun, just bouncing ideas off of him and Alexander and I became close, just trying to become brother and sister.

Alexander Ludwig:

We actually don't like each other at all (Laughs).

AnnaSophia Robb:

He's in another room, really (Laughs).

I really enjoyed the film when I saw it in theaters and I thought one of the cooler parts about your character, AnnaSophia, was how you kept saying his full name all the time, 'Jack Bruno, you need to do this...'

Alexander Ludwig:

She does that in real life too, by the way (Laughs).

AnnaSophia Robb:

It's weird because when I read the script, I went, 'That is really strange.' Then, by the end of the shoot, I didn't even realize I was doing it. It didn't even feel weird.

Most of your scenes are with "The Rock" and he's really transitioned quite nicely from the wrestling to acting, so what was it like just working with him?

AnnaSophia Robb:

Dwayne is amazing. He is such a great and genuine and very sincere and kind guy. We had so much fun. He's hilarious too and we all became very close and cracking jokes. It was just a fun set and he was definitely one of the reasons why it was.

There are a lot of other great actors in this too like Carla Gugino, Chris Marquette, Ciaran Hinds and it didn't seem that you got to work with them a lot, but what was it like being on set with all these actors?

AnnaSophia Robb:

We had such a phenomenal cast and Ciaran Hinds is like the best bad guy ever. He just talks so softly but has this presence about him that is so powerful. He was so perfect for it too. It wasn't like he was a bad bad guy, he was a bad guy but he thought he was doing the right thing. Carla was great to work with. She is such a sweetheart and just so creative with their character and always continuing to develop it. Chris Marquette, although I didn't get to work with him, he is a fabulous guy who brought great humor to the role and Tom Everett Scott is brilliant and Billy Brown. We just had a great time.

You also got to work with the two original children, Kim Richards and Ike Eisenmann, so what was it like having them on the set for those couple of days, and did you get any stories out of them from the first movies?

Alexander Ludwig:

Oh yeah. Personally, my mom was actually a huge fan of the original when she was little and she sort of passed it down to me, so I'd already known about the originals. I was a huge fan of the originals and I just idolized these kids who were in the originals, Kim and Ike. It was just cool being in the same position that they were in when they were little and it was fun to have them come back and do the cameo appearances. We just became so close and we will remain friends forever because, really, all of us, just formed a family bond on and off screen. It was so cool to have them do a cameo in our movie and, actually, they have this little hint in the movie. There is this scene where Kim and Ike help us out in our situation and there's a hint they were maybe the original kids all grown up, so that was a pretty cool thing to incorporate into the new movie.

Yeah, because that part was actually in the old town, Stonybrook.

Alexander Ludwig:

Yeah, exactly.

Yeah, I actually talked to Kim because they had these new special editions of the original films on DVD and she was really excited about going to work on the film.

Alexander Ludwig:

She's just super-nice, right?

Yeah, she was really great. So, you've talked about working with director Andy Fickman, and he's really become a Disney mainstay these days, so how would you compare his style with anyone else you might have worked with?

AnnaSophia Robb:

He is just a ball of energy and creativity. I would work for Andy, I would do anything for him. He is incredible. He has a megaphone on the set and he just includes everybody in on his vision, so everybody, the cast and crew, he makes sizzle reels, he'd do everything so that we all were one and it was like a big family and he's really into that, to make sure everyone's on the same level.

Alexander Ludwig:

We don't have enough nice things to say about Andy. He was truly a phenomenal director and an amazing person. You walk into his office and it really looks like a 12-year-old boy's because he designs his office around all these action figures and cartoons. There will be no inch of free space. It's crazy. His objective is to basically surround you in the film that you're making. It's all creativity when you walk into his office. He's just really a truly amazing guy and an amazing director and it was an honor working with him. We both really hope we get to work with him again, and we would in a heartbeat because he's amazing.

There's a blooper reel on the DVD so how much was Dwayne and everyone else just cracking you guys up on the set?

AnnaSophia Robb:

Oh, all the time. I think all of the bloopers will be of us just laughing and losing it because it's so hard to keep a straight face on that set. Dwayne, Alexander Andy and I were just giggly.

Alexander Ludwig:

There are some bloopers in there that are actually very embarrassing for us. Before a scene, if it was a scene where we'd need a lot of energy and get really pumped up, I would do push-ups or do some jumping jacks or something, just to get my heart rate up, so I'm actually feeling what we're going through. And a lot of that is in the reel, but they would cut to the most ridiculous things where I just look like an idiot (Laughs). It was very funny and we had a great time. We would laugh, if anything, too much.

The film did rather well at the box office, so has there been any sequel talk as of yet?

AnnaSophia Robb:

Let's see how the DVD does first... and have all your readers buy it. Then we'll see.

亚历山大·路德韦格

Alexander Ludwig:

We really have no idea, but we know there was talk of a sequel...

AnnaSophia Robb:

Alexander is dead in it (Laughs).

Alexander Ludwig:

Yeah. Sara mourns the death of her brother Seth. Yeah, so hopefully the DVD's go well, because that's what will ultimately determine if there is a sequel. I think Austin Powers: InternationalMan of Mystery did horribly in theaters but it exploded on DVD and that's what made the sequels go, so we'll see what happens with this.

So do you both have anything else that you have lined up right now? I know, AnnaSophia you have Dear Eleanor, but is there anything else you both have lined up?

AnnaSophia Robb:

Yeah, we'll see how that goes. That's kind of at a standstill right now, but I have a couple of projects that I'm looking at and developing. Right now the financing is not there so we'll see how that goes, but I'm just enjoying my summer. It's nice. I was in high school this year and it was my first year and I've been having a nice, regular, fun summer, so I'm enjoying life right now.

Alexander Ludwig:

Yeah, economically, times are really rough right now, so it's kind of tough finding financing on independent projects you truly believe in and love the story. I was cast in a project, well still am I guess, but we need financing and it still may happen in the future. But it's with, I don't know if you know him, do you know Burt Reynolds?

Yeah, I've heard of him.

Alexander Ludwig:

(Laughs) Yeah I'm cast opposite of him and James Brolin and just a phenomenal cast, Louis Gossett Jr. It's a great story so hopefully that goes through. I'm still meeting with directors here in L.A. about other projects that may be going.

Does that Burt Reynolds film have a working title right now?

Alexander Ludwig:

Yes, it does have a working title at the moment. It's called

A Fonder Heart

. Yeah, it's a true story and it's just phenomenal.

So, finally, what would you like to say to those who might not have caught the film in theaters to get them to pick it up on DVD?

AnnaSophia Robb:

Well, it's an action-packed adventure and there's great heart and a great story and explosions and you'll enjoy the ride.

Alexander Ludwig:

She said it all. It's great.

That's about all I have, guys. Thanks so much for your time and best of luck with your upcoming projects.

Alexander Ludwig:

It was a pleasure talking to you. Thank you so much.

AnnaSophia Robb:

Thanks, Brian. Bye.

You can see AnnaSophia Robb and Alexander Ludwig as these precocious alien siblings Sara and Seth when Race to Witch Mountain comes to DVD and a Blu-ray/DVD combo set on August

黑暗崛起:召唤者

中文名称:

黑暗崛起

亚历山大·路德韦格

别名:

黑暗再现;光明追

捕手;黑纪元

英文名称:

The Seeker The Dark is Rising

发行时间:

2007-10-05

语言:

英语

类别:

动作 / 奇幻 / 冒险 / 剧情

片长:

94 mins

分级:

USA:PG Taiwan:PG-12

制作团队:

DMT

亚历山大·路德韦格

电影导演:大卫·柯宁汉 David L. Cunningham 电影编剧:

Susan Cooper .....novel

John Hodge .....screenplay

电影演员:

亚历山大·路德韦格Alexander Ludwig .....Will Stanton

克里斯托弗·埃克莱斯顿Christopher Eccleston .....The Rider

伊恩·麦柯肖恩Ian McShane .....Merriman Lyon

艾玛·洛克哈特Emma Lockhart .....Gwen

格里高利·史密斯Gregory Smith .....Max

乔纳森·杰克逊Jonathan Jackson .....The Walker

温迪·古逊Wendy Crewson .....Mary Stanton

詹姆斯·卡沙莫James Cosmo .....Dawson

阿梅丽娅·华纳Amelia Warner .....Maggie Barnes

中学生威尔·斯坦顿(亚历山大·路德韦格饰)和许许多多的同龄孩子们一样,不但在享受着青春期的懵懂,同时也经历着成长中来自各个方面的烦恼的困扰。大个子同学的欺负、貌美女生的若即若离、遭遇社会的不理解、甚至连警察都将威尔视作边缘少年……所有这一切,都将威尔·斯坦顿渐渐地推离人群。

伤心、无助的他却在这最痛苦的一天里,遭遇了一个神秘的骑士。这位骑士一席黑衣、跨下黑马,他黑色面纱的后面更有着神秘的讲述:小威尔·斯坦顿乃是古老传说中神圣的“永生武士”中的一员。并且肩负着最为艰巨的任务——带领自己的武士团消灭恐怖的黑暗势力,保护人类得以继续生存在这个世界上。

起初,威尔以为这一切都只是个滑稽荒诞的梦。直到梅里曼·莱昂(伊恩·麦克肖恩饰)的出现。此人向迷惑其中的小威尔慢慢解释了传说中的一切皆是真实所在。并将威尔慢慢引入了他作为“永生武士”应该存在的神秘世界。在这里,中学生渐渐掌握了如何运用自己的“超能力”,并知道了怎样按照圣经中的指示,掌握更多关于黑暗兵团来袭的线索。于是,在战斗中,年幼的中学生迅速成长成为一个勇敢、睿智的小斗士。并在与黑暗兵团的对决中彻底掌控了世界的命脉……

斯坦顿家族和这个小镇有着非常深厚的渊源,深厚到甚至可以追溯到几个世纪之前。另外,情窦初开的威尔还在学校找到了他心仪的女孩,可是太过害羞内向的性格却让他不敢和梦中情人交谈,这令他感到无比地苦恼……正是这样一个普通到不能再普通的14岁男孩,却发现自己竟然卷入了发生在“光明追捕手”与来自于黑暗的邪恶“骑士”之间的世纪之战中。

威尔一直不知道,什么样的人会将自己称为“古老的惟一”,直到马利曼和格雷索恩小姐真实地站在他的面前……他们都想将威尔保护在自己的羽翼之下,在他未来的道路上做向导。从格雷索恩小姐的口中,威尔惊闻自己竟然是“光明追捕手”的最后一支血脉,那是一群发誓要将自己的生命完全奉献给与黑暗力量做斗争的战士,可如今,这些勇敢的人都被时间的洪流所埋没,威尔则成了惟一的希望。

在马利曼和格雷索恩小姐的指引下,威尔知道自己的任务就是找出被时空隐藏起来的6个将光明力量封印起来的标迹。利用不可思议的力量不断在时空中穿梭,威尔发现了许多线索,虽然他并不知道这些线索最终会将他引至一场与黑暗力量的恶斗中。正像格雷索恩小姐说的那样,威尔是他们穷尽一生期待的那个人,他为光明服务,“骑士”则是黑暗的走狗,一旦光明产生,黑暗就会被销毁……威尔对格雷索恩小姐说的一切都感到无比的疏远陌生,可同时又混合了似曾相识的感觉,但他的时间真的不多了,因为当黑暗崛起的时候,整个世界的未来也就掌握在了威尔的手中。

相关评论:

光明与黑暗的定义到底是什么?你最好不要问,否则导演大卫·柯宁汉会叫你闭嘴。

——《波士顿的世界》

故事极度沉闷乏味,但表演方面却颇为值得探究,尤其是亚历山大·路德韦格(Alexander Ludwig)饰演的威尔,既可爱又有天分。

——《果酱电影》

提一个不大恰当的建议,文学史上的奇幻类小说举不胜举,电影人们是不是应该从中找出一部不是这种“小男孩成为救世主”的作品进行改编?

——《堪萨斯之星》

过多的动作场面令整个故事失去了方向感,同时也掩盖了威尔的内心冲突,所以观众没办法产生共鸣,只能置身事外地观看这场闹剧。

——《洛杉矶时报》

沙地传奇3

中文名称:沙地传奇3

英文名称:The Sandlot 3

资源类型:DVDRip

发行时间:2007年

电影导演:William Dear

电影演员:Renzo Carbonel .... Roll

Jason Bryden .... Phil Dixon

Alexander Ludwig .... E.J

Kai James .... Timber

Mike Antonakos .... Worker #2

Robin Timpanaro .... Needman's Wife

Leila Johnson .... Judy (20's/40's)

Meshach Peters .... Q

Keanu Pires .... Tommy

Brendan Beiser .... Umpire

Cole Heppell .... DP

Samuel Patrick Chu .... Wok

Paul Jarrett .... Earl Needman

Brandon Olds .... Two Ton

杰伊·布兰泽 Jay Brazeau .... Doctor Parker

Chris Gauthier .... Uncle Pork Chop

地区:美国

语言:英语

片 长 01:36:31

简 介

沙地传奇的导演带给我们这部充满乐趣结局的电影,证明了集体的力量大,并欢庆友谊的神奇力量。

最新作品

《巫山》有待拍续集

当09年《巫山》创下票房时,剧组成员认为《巫山历险记》值得继续拍摄。看看《超级奶爸》与《比赛计划》在北美的无差别大卖,“我们”也就能放心《巫山历险记》的票房了──而迪士尼也早已做好准备,要是成绩满意,那么1975年原版的续集《重返魔鬼山》,也该被重新搬上大银幕了。

亚历山大·路德韦格

配音作品

Scary Godmother: The Revenge of Jimmy ------- (2005)

客串作品

哈利波特/Harry Potter ------- (2000)

杂志

绝技名猩/MXP: Most Xtreme Primate ------- (2003)

报纸周刊

The Vancouver Sun

杂志露面

杂志

Teenvogue magazine March 2012

Wonderland Magazine

YRB Magazine

VMAN Magazine

BELLO Magazine

People Magazine

Bullett Magazine

DaMan magazine

InTouch Magazine

NYLON Magazine

广告代言

Abercrombie & Fitch

广告代言

Abercrombie kids

Film

Year

Film

Role

Notes

2000

Air Bud World Pup

Cameo

Uncredited

2004

MXP: Most Xtreme Primate

Child

Uncredited

2005

Scary Godmother: The Revenge Of Jimmy

Jimmy

Voice

Eve and the bleedin' Fire Horse

Kevin

Uncredited

个人轶事

采访原文:

one day I was in my room and getting changed into a new shirt to go to the meeting with my agents from ICM and my agent from Vancouver called. I was in the changing room putting on a shirt and my mom said, ‘Alexander, I’m going to put you on speaker phone.’ So she put me on speaker phone and my agent from Vancouver is fantastic, and I was putting on the shirt and I hear, ‘Alexander you got the part!’ So I started screaming in the mall and I run out without a shirt on. I was screaming and dancing. It was hilarious and the best experience. I have no regrets ever since. I mean, any kid would die for this role. I’m so fortunate to be here and I’m having such a fun time.

大意:

有一天,我在我的房间,换一件新的衬衫去参加会议,然后我的代理人和经纪人从温哥华打来电话。我在更衣室里穿一件衬衫,我的妈妈说,“亚力山大,我要把你的手机扬声器打开。”于是她把我的手机扬声器打开了,在和我的经纪人通电话,当我还没有穿上衬衫的时候,我听到了,“亚力山大你得到了这个角色!”于是,我开始在商场尖叫,我甚至忘了我没穿上衬衫。我的尖叫和舞蹈。它是我最搞笑和最好的一次经历。我不后悔,自从那以后。我是说,任何孩子都会对这个角色很开心甚至疯狂。我很幸运,我度过的愉快时光。

本文标签: 亚历山大·路德韦格

上一篇:周莉

下一篇:张国柱

版权声明:

本文关于历史人物《亚历山大·路德韦格》由66历史网整理发布,侵权请联系120143424@qq.com。

转载请注明出处:https://www.autohao.com/renwu/63077.html

亚历山大·路德韦格的故事