万叶集是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。
简介
《万叶集》所收诗歌自4世纪至8世纪中叶长短和歌,成书年代和编者,历来众说纷纭,但多数为奈良时期(公元710~794年)的作品。一般认为《万叶集》经多年、多人编选传承,约在8世纪后半叶由大伴家持(公元717~785年)完成。其后又经数人校正审定才成今传版本。
内容简介
《万叶集》的作者一半以上是无名氏且十分广泛,既有天皇、皇妃、皇子,也有浪人、乞丐、妓女,几乎囊括当时日本各阶层人物。署名和不署名的作者达几百人之多,署名作者有500多人。署名作者多为地位显赫的社会名流和专业诗人。有代表性的诗人可举出天智天皇、天武天皇、额田王、柿本人麻吕、高市黑人、山上忆良、大伴旅人、高桥虫麻吕、山部赤人、大伴家持等人。
八世纪的下半期,出现了一部和歌总集《万叶集》。全书共二十卷,收和歌共四千五百余首。日本最早的书面文学出现于八世纪初叶,即“奈良时期”。这时期书面文学的代表作品有《古事记》与《万叶集》。当时日本还未创造出“假名文字”,这两部著作都是借助汉字写成的。前者汉字既用于表义,又用于表音。后者汉字主要用做表音符号。
万叶集
按内容可分为杂歌、相闻、挽歌等。杂歌涉及面广,四季风物、行幸游宴、狩猎旅行等都在表现之列。相闻大多是恋人、朋友、亲人之间感情上相互闻问的诗歌。挽歌主要指葬礼上哀悼死者的诗歌,也有临终遗作和后人缅怀之作。此外,诗集还广收了口头流传的民谣《东歌》和《防人歌》。前者是流传在日本东部的民歌,后者为戍边兵士的诗歌。两者均表现纯情、质朴的风格。尤其值得一提的是诗集还选入两首《乞食者歌》,倾诉了社会最底层的平民和奴隶的心声。从形式上看,诗集主要分为长歌、短歌、旋头歌3种。其中长歌265首,短歌4207首,旋头歌62首,另有连歌、佛足石歌各1首及汉诗2首,汉文22篇。
人民文学出版社有金伟、吴彦译的《万叶集》全本。最早的汉译是钱稻孙在1940年代开始做的选译,1957年在日本问世,曾在日本和中国多次再版。1984年问世的杨烈译本是史上第1个汉语全译本。
背景
大约在公元前后,日本基本结束了原始共同体社会。最初出现的是一些地方上的群小酋长国。四、五世纪,在大和地方兴起的强大豪族天皇氏,逐步统一了日本,建立了“大和政权”。日本古代天皇制中央集权国家的建立,与接受中国文化、技术有密切的关系。中国古代的文化、生产技术以及汉字,通过朝鲜半岛,或通过直接往来传入日本。特别是七世纪以后,日本的中央政权与中国隋、唐王朝直接往来更多,派遣了十数次大规模的遣唐使团及留学生、学问僧等到中国学习。这种措施先后持续二百余年之久,足以说明处于上升阶段的古代国家的进取精神。当然,日本古代贵族主要的目的是为了加强他们的统治,创造其贵族文化。
710年,随着日本皇室迁都平成京,日本历史进入了奈良时代。从日本历史来说,奈良时代应该是一个少有的“太平盛世”时期。相对于之前的王朝变迁,统治阶级内部的斗争尖锐及社会矛盾的日趋严重和之后的平安时代武士团出现后由势力强大的皇室后裔关东源氏与关西平氏所引起的战争,乃至更后的混战的战国时代而言,它不论是在政治还是在社会上都维持了相对稳定的局面,人们安居乐业。依据马克思主义唯物论的经典的观点:经济基础决定上层建筑,可以说奈良文化的繁荣很大程度上得力于此。同时另一方面,当时中日两国的频繁的文化交流,作为当时封建经济最为发达的唐朝所传入的先进的文化,技术及学术思想都为其的发展起到了重要的促进作用,而在此期间亦涌现了无数杰出的使者与僧人,如鉴真,吉备真备等。传入的文化给日本注入了新鲜的血液,促进了奈良文化的形成,而善于思考,勤于学习的日本民族亦对其进行了融合与创新,形成了具有日本自己民族风格的东西并不断发展。
万叶集中文版本封面
编辑成书
本集中所收录的歌,主要由柿本人麻吕、山部赤人、山上忆良、大伴旅人、大伴家持等著名歌人所作。至于编纂此书较重要的人物,则是大伴家持。据《大日本史》大伴家持传云:“家持善和歌,撰万叶集二十卷。上自雄略(雄略天皇),下迄废帝朝,所收凡四千余首,搜罗该博,足以观民风。先是篇咏未有成书,后世言和歌者,取为模范焉。
相关作品
《古今集》的传承
《万叶集》与《古今集》、《新古今集》并称三大歌集。《万叶集》编撰之后,和歌创作有所衰落。“昔平城天子诏侍臣,今撰万叶集。自尔以来,时历十代,数过百年,其后,和歌弃不被采,虽风流如野宰相,雅情如在纳言,而皆以他才闻,不以斯道显。”
公元905年,醍醐天皇正式下令,命令宫廷诗人,被称为平安时期和歌圣手的纪贯之与纪友则、凡河内躬恒、壬生忠岑四人成立机构,组织人力编撰一部大型和歌集。编撰的目的是收集自奈良时代末期《万叶集》成书之后到平安时代初期一百三十余年以来的作品。初拟名《拟万叶集》后经天皇改名为《古今和歌集》。编撰历时九年,914年全书基本得以完成,但编撰者之一的纪友则未及书成即已辞世。纪贯之领头呈上所编,并为其撰写了有深远影响序言。
与日本第一部诗歌总集《万叶集》的凝重,粗放风格不同,《古今和歌集》所选恋歌颇多,多带有贵族化风格,和谐优美。其所选和歌与阐明和歌宗旨的序言为后来几百年的和歌创作树立了典范。
风格对比
从风格上看,《万叶集》受唐风影响,《古今集》则带有更多的日本特色,这也是文化发展的必然。比如《万叶集》受唐诗影响,吟咏的是花草多是牡丹、梅花一类。而在《古今集》中则转为欣赏樱花、红叶。对于诸如“昙花一现”、“烟销云散”的事物,中国人是不屑的,而在《古今集》中吟咏的则是飘零无寄的红叶、转瞬即逝的晨露等。熊熊燃烧的金阁寺和伫立不倒的万里长城。三日即落的樱花和凌寒怒放的梅花,这是民族审美的差异。当然,艺术并没有国界。